Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

мой стакан не велик, но я пью из своего стакана

Словарь крылатых слов и выражений Серова

С французского: Моп verre est petit, inaisje bois dans топ verre.

Из стихотворного посвящения (Альфреду Татте), которое французский поэт Альфред де Мюссе (1810-1857) предпослал своей драматической поэме «Чаша и уста» («La coupe et les levres», 1832).

Стихотворение Мюссе - лирическая исповедь поэта, который отвергает упреки в том, что он подражает Байрону. Вышеприведенную фразу поэт написал, чтобы подчеркнуть свою творческую самобытность.

Цитируется:, когда хотят подчеркнуть творческую независимость, индивидуальность. Поэт пушкинской поры Петр Вяземский («Воспоминания», гл. 12): «Начну с того, что отыскиваю в себе собственное, коренное, родовое; ничего не перенимал я, никому раболепно не следовал. Скажу с французом: рюмка моя маленькая, но пью из своей рюмки, а что рюмка моя не порожняя, тому свидетель Пушкин».

Полезные сервисы

мой стакан не велик; но я пью из своего стакана

Словарь крылатых слов и выражений Серова

С французского: Мои verre est petit, maisje bois dans топ verre.

Из стихотворного посвящения (Альфреду Татте), которое французский поэт Альфред де Мюссе (1810-1857) предпослал своей драматической поэме «Чаша и уста» («La coupe et les levres», 1832).

Стихотворение Мюссе - лирическая исповедь поэта, который отвергает упреки в том, что он подражает Байрону. Вышеприведенную фразу поэт написал, чтобы подчеркнуть свою творческую самобытность.

Цитируется, когда хотят подчеркнуть творческую независимость, индивидуальность. Поэт пушкинской поры Петр Вяземский («Воспоминания», гл. 12): «Начну с того, что отыскиваю в себе собственное, коренное, родовое; ничего не перенимал я, никому раболепно не следовал. Скажу с французом: рюмка моя маленькая, но пью из своей рюмки, а что рюмка моя не порожняя, тому свидетель Пушкин».

Полезные сервисы